ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
20. HADİS:
لاَ يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلاَّ وَهُوَ يُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللهِ تَعاَلَى
Türkçe Açıklaması:
“Hiçbiriniz, Allah'tan lütuf beklentisi içinde olmaksızın ölmesin.”
(Muslim, Cenne, 19)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Hadîste, Allah Teâlâ'nın ‘Allah sana nasıl ihsan ettiyse, sen de öyle iyilik et’(28/Kasas, 77) kavlinde işaret edilen ihsana işaret vardır. Allah Teâlâ'nın kula ihsanı, kulun ibadetleriyle O'na olan ihsanından öncedir. Allah'ın kendisine tevfik etmesi suretiyle ihsanda bulunduğu kimse Allah'a itaat etmek için çabalar. Bu nedenle tâlibin, iman makamında ihsan makamını elde etmek için çalışması gerekir. Çünkü ameli iyi olanın zannı da güzel olur. İyi amel ise güzel tevfikle gerçekleşir."
لاَ يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلاَّ وَهُوَ يُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللهِ تَعاَلَى
Türkçe Açıklaması:
“Hiçbiriniz, Allah'tan lütuf beklentisi içinde olmaksızın ölmesin.”
(Muslim, Cenne, 19)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Hadîste, Allah Teâlâ'nın ‘Allah sana nasıl ihsan ettiyse, sen de öyle iyilik et’(28/Kasas, 77) kavlinde işaret edilen ihsana işaret vardır. Allah Teâlâ'nın kula ihsanı, kulun ibadetleriyle O'na olan ihsanından öncedir. Allah'ın kendisine tevfik etmesi suretiyle ihsanda bulunduğu kimse Allah'a itaat etmek için çabalar. Bu nedenle tâlibin, iman makamında ihsan makamını elde etmek için çalışması gerekir. Çünkü ameli iyi olanın zannı da güzel olur. İyi amel ise güzel tevfikle gerçekleşir."
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
21. HADİS:
كُلُّ عَمَلِ بَنِي آدَمَ يُضاَعَفُ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثاَلِهاَ قاَلَ الله ُتَعَالَى إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَناَ أَجْزِي بِهِ يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعاَمَهُ ِلأَجْلِي
Türkçe Açıklaması:
"Allah Teâlâ ‘Âdemoğlunun her ameli, on misli katlanır. Ancak oruç müstesna. Çünkü o, benimdir. Onun mükâfatını verecek olan benim. Çünkü kulum şehevî arzularıyla yemesini benim için terk ediyor’ buyurmuştur."
(Müslim, Savm, 30)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Hadîste ecrin meşakkat miktarınca olduğuna işaret vardır. Herkes ameli karşılığında kat kat sevap alır. Oruçlu ise müstesna. Çünkü sadece Allah için tutulduğundan, Zat'ın mertebesine daha uygundur. Bu durumda da ecri sadece O olmaktadır. Bundan ötürü Hak Teâlâ orucu bizzat kendisi sahiblenmektedir. Bu ise, tüm dünyevî ve uhrevî isteklerden uzaklaşarak oruç tutan için söz konusudur.”
كُلُّ عَمَلِ بَنِي آدَمَ يُضاَعَفُ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثاَلِهاَ قاَلَ الله ُتَعَالَى إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَناَ أَجْزِي بِهِ يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعاَمَهُ ِلأَجْلِي
Türkçe Açıklaması:
"Allah Teâlâ ‘Âdemoğlunun her ameli, on misli katlanır. Ancak oruç müstesna. Çünkü o, benimdir. Onun mükâfatını verecek olan benim. Çünkü kulum şehevî arzularıyla yemesini benim için terk ediyor’ buyurmuştur."
(Müslim, Savm, 30)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Hadîste ecrin meşakkat miktarınca olduğuna işaret vardır. Herkes ameli karşılığında kat kat sevap alır. Oruçlu ise müstesna. Çünkü sadece Allah için tutulduğundan, Zat'ın mertebesine daha uygundur. Bu durumda da ecri sadece O olmaktadır. Bundan ötürü Hak Teâlâ orucu bizzat kendisi sahiblenmektedir. Bu ise, tüm dünyevî ve uhrevî isteklerden uzaklaşarak oruç tutan için söz konusudur.”
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
22. HADİS:
لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَيْنِ رَجُلٌ آتاَهُ الله ُالْقُرْآنَ يَتْلُوهُ آناَءَ اللَّيْلِ وَآناَءَ النَّهاَرِ وَرَجُلٌ آتاَهُ الله ُماَلاً فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ آناَءَ اللَّيْلِ وَآناَءَ النَّهاَرِ
Türkçe Açıklaması:
“ Hased ancak iki kişi hakkında meşrudur:Biri, Allah’ın kendisine vermiş olduğu Kur’an'ı gece gündüz okuyan kişi. Diğeri de Allah’ın kendisine ihsan etmiş olduğu maldan gece gündüz infak eden kimse.”
(el-Humeydî, Musned, II/278; Buhârî, Tevhîd, 45; İbn Balaban, İhsân, I/333)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Hadîste, Allah Teâlâ'nın ahlâkıyla ahlâklanmaya ve O'nun nimetlerini minnet ve şükranla anmaya işaret vardır. Peygamberimiz gibi. Nitekim ‘Onun ahlâkı Kur'an idi’(Ahmed b. Hanbel, Musned, VI/91) ve ‘Rabbinin nimetini minnet ve şükranla an’(Duha 93, 11) kavliyle Allah Teâlâ'nın nimetlerini minnet ve şükranla anması emredilmiştir. Allah Teâlâ'nın nimetleri ise tüm mal çeşitlerini kapsamaktadır. Bu iki şeyden daha fazla gıpta edilecek bir şey yoktur."
لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَيْنِ رَجُلٌ آتاَهُ الله ُالْقُرْآنَ يَتْلُوهُ آناَءَ اللَّيْلِ وَآناَءَ النَّهاَرِ وَرَجُلٌ آتاَهُ الله ُماَلاً فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ آناَءَ اللَّيْلِ وَآناَءَ النَّهاَرِ
Türkçe Açıklaması:
“ Hased ancak iki kişi hakkında meşrudur:Biri, Allah’ın kendisine vermiş olduğu Kur’an'ı gece gündüz okuyan kişi. Diğeri de Allah’ın kendisine ihsan etmiş olduğu maldan gece gündüz infak eden kimse.”
(el-Humeydî, Musned, II/278; Buhârî, Tevhîd, 45; İbn Balaban, İhsân, I/333)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Hadîste, Allah Teâlâ'nın ahlâkıyla ahlâklanmaya ve O'nun nimetlerini minnet ve şükranla anmaya işaret vardır. Peygamberimiz gibi. Nitekim ‘Onun ahlâkı Kur'an idi’(Ahmed b. Hanbel, Musned, VI/91) ve ‘Rabbinin nimetini minnet ve şükranla an’(Duha 93, 11) kavliyle Allah Teâlâ'nın nimetlerini minnet ve şükranla anması emredilmiştir. Allah Teâlâ'nın nimetleri ise tüm mal çeşitlerini kapsamaktadır. Bu iki şeyden daha fazla gıpta edilecek bir şey yoktur."
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
23. HADİS:
يُقاَلُ لِصاَحِبِ الْقُرْآنِ اِقْرَأْ وَارْتَقِ وَرَتِّلْ كَماَ كُنْتَ تُرَتِّلُ فِي الدُّنْياَ
Türkçe Açıklaması:
“Kur’an okuyana, (cennete girdiğinde) şöyle denir: “Oku ve yüksel! Aynen dünyadaki gibi tertîl üzere oku!” denilir.”
(Ebû Dâvûd, Vitr, 20)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Hadîste, dünyada güzel sıfatlardan hasıl olan iyi amellerin karşılığının, feyiz sahibi Yüce Yaratıcı’nın huzurunda aziz bir feyz şeklinde insana tecelli edeceğine işaret vardır. Amel yurdunda alınacak mükâfat ise ezeldeki aslî mükâfat miktarıncadır. Bu nedenle tâlibin ilahî ahlâkla ahlâklanması için beşerî vasıflardan soyutlanması gerekir. İlâhî ahlâk ise ne kadar da güzeldir.”
يُقاَلُ لِصاَحِبِ الْقُرْآنِ اِقْرَأْ وَارْتَقِ وَرَتِّلْ كَماَ كُنْتَ تُرَتِّلُ فِي الدُّنْياَ
Türkçe Açıklaması:
“Kur’an okuyana, (cennete girdiğinde) şöyle denir: “Oku ve yüksel! Aynen dünyadaki gibi tertîl üzere oku!” denilir.”
(Ebû Dâvûd, Vitr, 20)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Hadîste, dünyada güzel sıfatlardan hasıl olan iyi amellerin karşılığının, feyiz sahibi Yüce Yaratıcı’nın huzurunda aziz bir feyz şeklinde insana tecelli edeceğine işaret vardır. Amel yurdunda alınacak mükâfat ise ezeldeki aslî mükâfat miktarıncadır. Bu nedenle tâlibin ilahî ahlâkla ahlâklanması için beşerî vasıflardan soyutlanması gerekir. İlâhî ahlâk ise ne kadar da güzeldir.”
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
24. HADİS:
إِنَّ الله َطَيِّبٌ لاََ يَقْبَلُ إِلاَّ طَيِّباً وَإِنَّ الله َأَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِماَ أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ قاَلَ ياَ أَيُّهاَ الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّـيِّـباَتِ وَاعْمَلُوا صاَلِحاً إِنِّي بِماَ تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ وَقاَلَ ياَ أَيُّهاَ الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنَ طَـيِّـباَتِ ماَ رَزَقْناَكُمْ ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّماَءِ ياَ رَبِّ ياَ رَبِّ ياَ رَبِّ وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ وَتَغَذَّي بِالْحَرَامِ فَأَنىَّ يُسْتَجَابُ لَهُ؟
Türkçe Açıklaması:
“Allah güzeldir. Ancak güzel ve temiz şeyleri kabul eder. Allah mü’minlere, peygamberlere de emrettiği şeyleri emrederek şöyle buyurmuştur: ‘Ey Peygamberler! Temiz şeylerden yiyin, yararlı iş işleyin; doğrusu Ben, yaptığınızı bilirim.’(Mu'minûn 23, 51) (Bir diğer âyette de şöyle buyurmuştur): ‘Ey iman edenler! Size verdiğimiz rızıkların temiz olanlarından yeyin.’(Bakara 2, 172) (Hz. Peygamber) sonra şunu zikretti: Bir kimse (Hak yolunda) uzun sefere çıkar. Saçları dağılmış, toza toprağa bulanmış bir halde ellerini semaya uzatarak ‘Yâ Rabbî, yâ Rabbî, yâ Rabbî’ diye dua eder. Hâlbuki yediği haram, içtiği haram, giydiği haram, (hâsılı) haramla beslenmiştir. Böyle birisinin duası nasıl kabul edilir?”
(Muslim, Zekât, 19; Dârimî, Rikâk, 9; Buhârî, Zekât, 24)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Lokma bir tohum, amel ise mahsuldür. Mü’min, lokmasını temiz kılmalıdır ki, muhlis kullarınınkini kabul ettiği gibi, Allah onun da amelini kabul etsin.”
إِنَّ الله َطَيِّبٌ لاََ يَقْبَلُ إِلاَّ طَيِّباً وَإِنَّ الله َأَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِماَ أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ قاَلَ ياَ أَيُّهاَ الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّـيِّـباَتِ وَاعْمَلُوا صاَلِحاً إِنِّي بِماَ تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ وَقاَلَ ياَ أَيُّهاَ الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنَ طَـيِّـباَتِ ماَ رَزَقْناَكُمْ ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّماَءِ ياَ رَبِّ ياَ رَبِّ ياَ رَبِّ وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ وَتَغَذَّي بِالْحَرَامِ فَأَنىَّ يُسْتَجَابُ لَهُ؟
Türkçe Açıklaması:
“Allah güzeldir. Ancak güzel ve temiz şeyleri kabul eder. Allah mü’minlere, peygamberlere de emrettiği şeyleri emrederek şöyle buyurmuştur: ‘Ey Peygamberler! Temiz şeylerden yiyin, yararlı iş işleyin; doğrusu Ben, yaptığınızı bilirim.’(Mu'minûn 23, 51) (Bir diğer âyette de şöyle buyurmuştur): ‘Ey iman edenler! Size verdiğimiz rızıkların temiz olanlarından yeyin.’(Bakara 2, 172) (Hz. Peygamber) sonra şunu zikretti: Bir kimse (Hak yolunda) uzun sefere çıkar. Saçları dağılmış, toza toprağa bulanmış bir halde ellerini semaya uzatarak ‘Yâ Rabbî, yâ Rabbî, yâ Rabbî’ diye dua eder. Hâlbuki yediği haram, içtiği haram, giydiği haram, (hâsılı) haramla beslenmiştir. Böyle birisinin duası nasıl kabul edilir?”
(Muslim, Zekât, 19; Dârimî, Rikâk, 9; Buhârî, Zekât, 24)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Lokma bir tohum, amel ise mahsuldür. Mü’min, lokmasını temiz kılmalıdır ki, muhlis kullarınınkini kabul ettiği gibi, Allah onun da amelini kabul etsin.”
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
25. HADİS
ماَ تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجاَلِ مِنَ النِّساَءِ
Türkçe Açıklaması:
"Benden sonra erkeklere, kadınlardan daha tehlikeli bir imtihan bırakmadım."
(Buhârî, Nikâh, 17)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Nefsini nikâhla koru ki şehevî fitnelerden kurtulasın. Kalbini de murakabe ile koru ki, tecelliyât gerçekleştiğinde söz konusu olan gizli şirkten korunasın.”
ماَ تَرَكْتُ بَعْدِي فِتْنَةً أَضَرَّ عَلَى الرِّجاَلِ مِنَ النِّساَءِ
Türkçe Açıklaması:
"Benden sonra erkeklere, kadınlardan daha tehlikeli bir imtihan bırakmadım."
(Buhârî, Nikâh, 17)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Nefsini nikâhla koru ki şehevî fitnelerden kurtulasın. Kalbini de murakabe ile koru ki, tecelliyât gerçekleştiğinde söz konusu olan gizli şirkten korunasın.”
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
26. HADİS:
مَنْ خَرَجَ مِنَ الطَّاعَةِ وَفاَرَقَ الْجَماَعَةَ فَمَاتَ مِيتَةً جاَهِلِيَّةً
Türkçe Açıklaması:
"Meşru idarecinin emrinden çıkıp cemaatten ayrılan kimse, cahiliye ölümü ile ölür.”
(Muslim, İmâret, 30)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Sultan çoban, şeytan da kurttur. Velâyet sultanına itaattan uzaklaşan insanı şeytan tuğyanla helak eder. Şeriat sultanına itaattan çıkan insanı da şeytan isyana sürükler. Tarikat sultanına itaattan çıkan kimseye gelince, şeytan hizlan vadilerinde yolunu şaşırtır. "
مَنْ خَرَجَ مِنَ الطَّاعَةِ وَفاَرَقَ الْجَماَعَةَ فَمَاتَ مِيتَةً جاَهِلِيَّةً
Türkçe Açıklaması:
"Meşru idarecinin emrinden çıkıp cemaatten ayrılan kimse, cahiliye ölümü ile ölür.”
(Muslim, İmâret, 30)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Sultan çoban, şeytan da kurttur. Velâyet sultanına itaattan uzaklaşan insanı şeytan tuğyanla helak eder. Şeriat sultanına itaattan çıkan insanı da şeytan isyana sürükler. Tarikat sultanına itaattan çıkan kimseye gelince, şeytan hizlan vadilerinde yolunu şaşırtır. "
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
27. HADİS:
إِنَّ الْبَذَاذَةَ مِنَ اْلإِيمَانِ
Türkçe Açıklaması:
"Sade giyinmek imandandır.”
(Ebû Dâvûd, Tereccul, 1)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Muhabbet elbisesini giyip fakrı kuşanan ve sabra bürünen kimseye, dünyanın süsleri karşısında Allah yeter. İçini takva ile süslersen Mevlâ’nın cemalinden bir elbise sana giydirilir.”
إِنَّ الْبَذَاذَةَ مِنَ اْلإِيمَانِ
Türkçe Açıklaması:
"Sade giyinmek imandandır.”
(Ebû Dâvûd, Tereccul, 1)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Muhabbet elbisesini giyip fakrı kuşanan ve sabra bürünen kimseye, dünyanın süsleri karşısında Allah yeter. İçini takva ile süslersen Mevlâ’nın cemalinden bir elbise sana giydirilir.”
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
28. HADİS:
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ اْلآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْراً أَوْ لِيَسْكُتْ
Türkçe Açıklaması:
"Kim Allah’a ve âhiret gününe inanıyorsa, ya hayır söylesin ya da sussun.”
(Buhârî, Rikâk, 23)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Söz, konuşan kişinin sıfatıdır. Kıdem sıfatlarıyla (hayat bulan) hudûs sıfatlarının bir sonucudur. Bu nedenle, (Kudsî hadîste) Hz. Peygamber’in (aktardığı üzere Allah Teâlâ) ‘Kulum benimle (konuşma sıfatımla) konuşur’ buyurmuştur. Yani, senin lisanınla Kadîm olan Melik konuşur."
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
29. HADİS:
وَاللهِ لاَ يُؤْمِنُ وَاللهِ لاَ يُؤْمِنُ وَاللهِ لاَ يُؤْمِنُ . قِيلَ مَنْ هُوَ ياَ رَسُولَ اللهِ قاَلَ اَلَّذِي لاَ يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ
Türkçe Açıklaması:
"Vallahi iman etmiş olmaz. Vallahi iman etmiş olmaz. Vallahi iman etmiş olmaz." "Kimdir o yâ Rasûlallah" diye sorulunca "Komşusunun zararından emin olmadığı kimse" cevabını verdiler."
(Buhârî, Edeb, 29)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Komşuna komşu olursan, komşun da komşusu olmayana komşu olur. Kim Erhamurrâhimîn’in komşuluğunda azmedip durursa, Allah onunla kullarına rahmet eder ve onu mahlûkatına yönelik rahmet gölgelerinden bir gölge yapar.”
وَاللهِ لاَ يُؤْمِنُ وَاللهِ لاَ يُؤْمِنُ وَاللهِ لاَ يُؤْمِنُ . قِيلَ مَنْ هُوَ ياَ رَسُولَ اللهِ قاَلَ اَلَّذِي لاَ يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ
Türkçe Açıklaması:
"Vallahi iman etmiş olmaz. Vallahi iman etmiş olmaz. Vallahi iman etmiş olmaz." "Kimdir o yâ Rasûlallah" diye sorulunca "Komşusunun zararından emin olmadığı kimse" cevabını verdiler."
(Buhârî, Edeb, 29)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Komşuna komşu olursan, komşun da komşusu olmayana komşu olur. Kim Erhamurrâhimîn’in komşuluğunda azmedip durursa, Allah onunla kullarına rahmet eder ve onu mahlûkatına yönelik rahmet gölgelerinden bir gölge yapar.”
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
30. HADİS:
اَ ْلأَرْواَحُ جُنوُد ٌمُجَنَّدَةٌ فَماَ تَعاَرَفَ مِنْهاَ اِئْتَلَفَ وَماَ تَناَكَرَ مِنْهاَ اِخْتَلَفَ
Türkçe Açıklaması:
"Ruhlar sıralanmış asker toplulukları gibidirler. Ruhlar âleminde tanışıp anlaşanlar (dünyada) anlaşırlar. Buna karşılık, ruhlar âleminde anlaşamayanlar (dünyada) da birbirleri ile anlaşamazlar.”
(Muslim, Birr ve's-Sıla, 49)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Âlimlerle birlikte otur, hikmet sahiblerinin içine gir, ebrâr ve etkıyâ ile ol, salih insanlardan ayrılma. Cahiller, sefihler, facirler, şakîler ile arkadaşlık yapmaktan kaçın. Çünkü dünyadaki ülfet, bekâ âleminde ruhlar arasındaki tanışıklığın eseri olup kişi sevdiğiyle beraberdir.”
اَ ْلأَرْواَحُ جُنوُد ٌمُجَنَّدَةٌ فَماَ تَعاَرَفَ مِنْهاَ اِئْتَلَفَ وَماَ تَناَكَرَ مِنْهاَ اِخْتَلَفَ
Türkçe Açıklaması:
"Ruhlar sıralanmış asker toplulukları gibidirler. Ruhlar âleminde tanışıp anlaşanlar (dünyada) anlaşırlar. Buna karşılık, ruhlar âleminde anlaşamayanlar (dünyada) da birbirleri ile anlaşamazlar.”
(Muslim, Birr ve's-Sıla, 49)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Âlimlerle birlikte otur, hikmet sahiblerinin içine gir, ebrâr ve etkıyâ ile ol, salih insanlardan ayrılma. Cahiller, sefihler, facirler, şakîler ile arkadaşlık yapmaktan kaçın. Çünkü dünyadaki ülfet, bekâ âleminde ruhlar arasındaki tanışıklığın eseri olup kişi sevdiğiyle beraberdir.”
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
31. HADİS:
إِنَّ الله َرَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ وَيُعْطِي عَلَى الرِّفْقِ مَا لاَ يُعْطِي عَلَى مَا سِوَاهُ
Türkçe Açıklaması:
"Allah Teâlâ refîktir (kullarına kolaylık diler, güçlerini aşan şeyleri yüklemez). Kullarının da yumuşaklılıkla muamele etmelerini sever. Yumuşak huylulukla yapılan işlere verdiği muvaffakiyeti bunun dışındakilere vermez.”
(Muslim, Birr ve's-Sıla, 23)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Kardeşlere karşı sertlik yerine yumuşaklığı tercih etmek, Rahman’ın kula olan lütuf tecellisinin kâhir tecellisinin önüne geçmiş olmasının sonuçlarındandır. Merhamet meydanında yarış ki, rahmeti gadabını geçen Zat da sana rifkatte bulunsun.”
إِنَّ الله َرَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ وَيُعْطِي عَلَى الرِّفْقِ مَا لاَ يُعْطِي عَلَى مَا سِوَاهُ
Türkçe Açıklaması:
"Allah Teâlâ refîktir (kullarına kolaylık diler, güçlerini aşan şeyleri yüklemez). Kullarının da yumuşaklılıkla muamele etmelerini sever. Yumuşak huylulukla yapılan işlere verdiği muvaffakiyeti bunun dışındakilere vermez.”
(Muslim, Birr ve's-Sıla, 23)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Kardeşlere karşı sertlik yerine yumuşaklığı tercih etmek, Rahman’ın kula olan lütuf tecellisinin kâhir tecellisinin önüne geçmiş olmasının sonuçlarındandır. Merhamet meydanında yarış ki, rahmeti gadabını geçen Zat da sana rifkatte bulunsun.”
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
32. HADİS:
اِتَّقُوا الظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِياَمَةِ وَاتَّقُوا الشُّحَّ فَإِنَّ الشُّحَّ أَهْلَكَ مَنْ كاَنَ قَبْلَكُمْ حَمَلَهُمْ عَلَى أَنْ سَفَكُوا دِماَئَهُمْ وَاسْتَحَلُّوا مَحاَرِمَهُمْ
Türkçe Açıklaması:
"Zulmetmekten kaçınınız. Zira zulüm âhiret günü karanlıklarıdır. Cimrilikten de kaçınınız. Çünkü bu sizden öncekileri helak etmiş, onları birbirlerinin kanlarını dökmeye, haram olan şeyleri helal görmeye sürüklemiştir.”
(Muslim, Birr, 15)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Aleyhisselâm doğru yolda meşru haddi aşmaktan sakındırmıştır. Haddi aşan, Müslüman kardeşine veya kendisine bu çalışma yurdunda zulmeden kişi, ceza yurdunda karanlıklara düşer. Hz. Peygamber, ukbâda kâhir ateşiyle helak olmamak için, dünyada fesada sürükleyen cimrilikten de sakındırmıştır. Nitekim Allah Teâlâ şöyle buyurmuştur: ‘Nefsinin hırsından ve cimriliğinden korunabilmiş kimseler, işte onlar saadete erenlerdir." (Haşr 59, 9)
اِتَّقُوا الظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِياَمَةِ وَاتَّقُوا الشُّحَّ فَإِنَّ الشُّحَّ أَهْلَكَ مَنْ كاَنَ قَبْلَكُمْ حَمَلَهُمْ عَلَى أَنْ سَفَكُوا دِماَئَهُمْ وَاسْتَحَلُّوا مَحاَرِمَهُمْ
Türkçe Açıklaması:
"Zulmetmekten kaçınınız. Zira zulüm âhiret günü karanlıklarıdır. Cimrilikten de kaçınınız. Çünkü bu sizden öncekileri helak etmiş, onları birbirlerinin kanlarını dökmeye, haram olan şeyleri helal görmeye sürüklemiştir.”
(Muslim, Birr, 15)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Aleyhisselâm doğru yolda meşru haddi aşmaktan sakındırmıştır. Haddi aşan, Müslüman kardeşine veya kendisine bu çalışma yurdunda zulmeden kişi, ceza yurdunda karanlıklara düşer. Hz. Peygamber, ukbâda kâhir ateşiyle helak olmamak için, dünyada fesada sürükleyen cimrilikten de sakındırmıştır. Nitekim Allah Teâlâ şöyle buyurmuştur: ‘Nefsinin hırsından ve cimriliğinden korunabilmiş kimseler, işte onlar saadete erenlerdir." (Haşr 59, 9)
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
33. HADİS:
كُنْ فِي الدُّنْياَ كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عاَبِرُ سَبِيلٍ وَعُدَّ نَفْسَكَ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ
Türkçe Açıklaması:
"Dünyada bir garip veya yolcu gibi ol. Kendini kabirdekilerden kabul et.”
(Tirmizî, Zuhd, 25; et-Taberânî, Musnedu'ş-Şâmiyyîn, s. 109)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Hz. Peygamber fânî yurtta yaşayan insanın olup bitenlere aldanmamasını, cereyan eden fesadlara kapılmamasını istemektedir. Tâlib bu gurur yurdundan kendini uzaklaştırmalı, surûr yurdunu vatan edinmeye çalışmalı, şer güruhunu bırakıp din yoluna geçmelidir. Böyle yaparsa ölmeden önce ölür, kabre girmeden önce haşrolur."
كُنْ فِي الدُّنْياَ كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عاَبِرُ سَبِيلٍ وَعُدَّ نَفْسَكَ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ
Türkçe Açıklaması:
"Dünyada bir garip veya yolcu gibi ol. Kendini kabirdekilerden kabul et.”
(Tirmizî, Zuhd, 25; et-Taberânî, Musnedu'ş-Şâmiyyîn, s. 109)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Hz. Peygamber fânî yurtta yaşayan insanın olup bitenlere aldanmamasını, cereyan eden fesadlara kapılmamasını istemektedir. Tâlib bu gurur yurdundan kendini uzaklaştırmalı, surûr yurdunu vatan edinmeye çalışmalı, şer güruhunu bırakıp din yoluna geçmelidir. Böyle yaparsa ölmeden önce ölür, kabre girmeden önce haşrolur."
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
34. HADİS:
رُبَّ أَشْعَثَ أَغْبَرَ مَدْفُوعٌ بِاْلأَبْواَبِ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ َلأَبَرَّهُ
Türkçe Açıklaması:
"Nice saçı başı dağınık pejmürde ve kapılardan kovulmuş insan vardır ki, eğer bir şey hakkında Allah’a yemin etse,Allah yemininde sadık çıkarır."
(Müslim, Birr, 40)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Kendi isteğiyle son derece sade ve basit bir hayatı geçici nimetlere tercih etmek, hakir ve felaket yurdu olan dünyanın musibetlerinden kurtulmaya karşı bir güvence, Allah katında da izzet ve keramettir. Kalplerin sersemleştiği, dillerin tutulduğu cezâ gününde böylesi insanın duası geri çevrilmez."
رُبَّ أَشْعَثَ أَغْبَرَ مَدْفُوعٌ بِاْلأَبْواَبِ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ َلأَبَرَّهُ
Türkçe Açıklaması:
"Nice saçı başı dağınık pejmürde ve kapılardan kovulmuş insan vardır ki, eğer bir şey hakkında Allah’a yemin etse,Allah yemininde sadık çıkarır."
(Müslim, Birr, 40)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Kendi isteğiyle son derece sade ve basit bir hayatı geçici nimetlere tercih etmek, hakir ve felaket yurdu olan dünyanın musibetlerinden kurtulmaya karşı bir güvence, Allah katında da izzet ve keramettir. Kalplerin sersemleştiği, dillerin tutulduğu cezâ gününde böylesi insanın duası geri çevrilmez."
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
35. HADİS:
أَناَ عِنْدَ الْمُنْكَسِرَةِ قُلوُبـُهُمْ وَ الْمُنْدَرِسَةِ قُبُورُهُم
Türkçe Açıklaması:
"(Cenab-ı Hak): ‘Ben, kalpleri kırılmışların ve kabirleri belirsiz olanların yanındayım.’ (buyurmuşlardır.)"
(Sehâvî, Mekâsid, s. 96; Aclûnî, Keşfü’l-Hafâ, I/203)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Dünyada kalbin kırık olması âhirette sarılması, hayat ve ölüme yönelik vurdumduymazlık izlerinin yok olması ise kulun Allah haricindeki bağlardan kurtuluşu ve Ehadiyet tecellisiyle Yüce Yaratıcı tarafından tercih edilmesi demektir."
أَناَ عِنْدَ الْمُنْكَسِرَةِ قُلوُبـُهُمْ وَ الْمُنْدَرِسَةِ قُبُورُهُم
Türkçe Açıklaması:
"(Cenab-ı Hak): ‘Ben, kalpleri kırılmışların ve kabirleri belirsiz olanların yanındayım.’ (buyurmuşlardır.)"
(Sehâvî, Mekâsid, s. 96; Aclûnî, Keşfü’l-Hafâ, I/203)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Dünyada kalbin kırık olması âhirette sarılması, hayat ve ölüme yönelik vurdumduymazlık izlerinin yok olması ise kulun Allah haricindeki bağlardan kurtuluşu ve Ehadiyet tecellisiyle Yüce Yaratıcı tarafından tercih edilmesi demektir."
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
36. HADİS:
أَناَ عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَناَ مَعَهُ إِذاَ ذَكَرَنِي فَإِنْ ذَكَرَنِى فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَـَلإٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَـَلإٍ خَيْرٍ مِنْهُ
Türkçe Açıklaması:
"(Hz. Allah şöyle buyurmuştur:) ‘Ben, kulumun zannettiği gibiyim. Beni andığı zaman, muhakkak onunla beraberim. Eğer beni kendi kendine anarsa, ben de onu Zat'ımda anarım. Beni bir topluluk içinde anarsa, ben de onu andığı topluluktan daha hayırlı bir toplulukta anarım.”
(Buhârî, Tevhîd, 15)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Allah'ın mutlak cemalini seyret, çevrenin dünya ve âhiretine yönelik geçici süslemelerine meyletme. Kendi başına iken rabbini zikret, O da seni Vahdet makamında rûhen ve hakikaten zikretsin. Zikreden kullarından oluşan bir topluluk içinde zikret, O da seni Mele-i A'lâ'da cismânî, aşikar, gizli ve çok gizli bir şekilde zikretsin."
أَناَ عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَناَ مَعَهُ إِذاَ ذَكَرَنِي فَإِنْ ذَكَرَنِى فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَـَلإٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَـَلإٍ خَيْرٍ مِنْهُ
Türkçe Açıklaması:
"(Hz. Allah şöyle buyurmuştur:) ‘Ben, kulumun zannettiği gibiyim. Beni andığı zaman, muhakkak onunla beraberim. Eğer beni kendi kendine anarsa, ben de onu Zat'ımda anarım. Beni bir topluluk içinde anarsa, ben de onu andığı topluluktan daha hayırlı bir toplulukta anarım.”
(Buhârî, Tevhîd, 15)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Allah'ın mutlak cemalini seyret, çevrenin dünya ve âhiretine yönelik geçici süslemelerine meyletme. Kendi başına iken rabbini zikret, O da seni Vahdet makamında rûhen ve hakikaten zikretsin. Zikreden kullarından oluşan bir topluluk içinde zikret, O da seni Mele-i A'lâ'da cismânî, aşikar, gizli ve çok gizli bir şekilde zikretsin."
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
37. HADİS:
ياَ عِباَدِي كُلُّكُمْ ضاَلٌّ إِلاَّ مَنْ هَدَيْـتُهُ فاَسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ ياَ عِباَدِي كُلُّكُمْ جاَئِعٌ إِلاَّ مَنْ أَطْعَمْـتُهُ فاَسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ ياَ عِباَدِي كُلُّكُمْ عاَرٍ إِلاَّ مَنْ كَسَوْتُهُ فاَسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ
Türkçe Açıklaması:
"(Rasûlullah Rabbinden naklederek şöyle buyurmuştur): ‘Ey kullarım! Benim hidâyete erdirdiklerim müstesna, hepiniz dalâlettesiniz! O halde benden hidâyet dileyin de sizi doğru yolakavuşturayım. Ey kullarım! Benim nimetlendirdiklerim müstesna, hepiniz açsınız. O halde benden isteyin ki, sizi doyurayım.”
(Muslim, Birr ve's-Sıla, 15)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Burada arif'in kalbine bir sesleniş vardır: Tefrika çölünde dalaletteyken beni talep edersen, çağır beni, seni bana, Vahdet makamına ulaştırayım. Dünya ve âhiretin yemek ve giysilerine kendini kaptırma ki, beni görmenin tatlılığını sana tattırayım ve varlığımın elbisesini giydireyim."
ياَ عِباَدِي كُلُّكُمْ ضاَلٌّ إِلاَّ مَنْ هَدَيْـتُهُ فاَسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ ياَ عِباَدِي كُلُّكُمْ جاَئِعٌ إِلاَّ مَنْ أَطْعَمْـتُهُ فاَسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ ياَ عِباَدِي كُلُّكُمْ عاَرٍ إِلاَّ مَنْ كَسَوْتُهُ فاَسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ
Türkçe Açıklaması:
"(Rasûlullah Rabbinden naklederek şöyle buyurmuştur): ‘Ey kullarım! Benim hidâyete erdirdiklerim müstesna, hepiniz dalâlettesiniz! O halde benden hidâyet dileyin de sizi doğru yolakavuşturayım. Ey kullarım! Benim nimetlendirdiklerim müstesna, hepiniz açsınız. O halde benden isteyin ki, sizi doyurayım.”
(Muslim, Birr ve's-Sıla, 15)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Burada arif'in kalbine bir sesleniş vardır: Tefrika çölünde dalaletteyken beni talep edersen, çağır beni, seni bana, Vahdet makamına ulaştırayım. Dünya ve âhiretin yemek ve giysilerine kendini kaptırma ki, beni görmenin tatlılığını sana tattırayım ve varlığımın elbisesini giydireyim."
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
Essalâtü vesselâmü (aleyke) YÂ DÂİYELLÂHİ BİİZNİHÎ VE’S-SİRÂCİ’L-MÜNÎR
38. HADİS:
مَنْ أَحَبَّنيِ قَتَلْتُهُ وَ مَنْ قَتَلْـتُهُ فَعَلَيَّ دِيَـتُهُ وَ مَنْ عَلَيَّ دِيَـتُهُ فَأََناَ دِيَـتُهُ
Türkçe Açıklaması:
"(Hz. Allah şöyle buyurmuşlardır): ‘Beni seven kimsenin yaşamına son veririm. Hayatına son verdiğim kimsenin diyeti bana aittir. Bir kimsenin diyeti bana düşünce, onun diyeti bizzat ben olurum.”
(Âlûsî, Rûhu’l-Meânî, II/72; Konevî, Kırk Hadîs, s. 86-7)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Allah Teâlâ’nin muhabbet kâselerinden içirdiği kimse sarhoş olur ve Allah onu kendisinde yok eder, kendi bekasında sabit tutar. Allah sevgisiyle ölen kimsenin diyeti sadece O’dur. O ise bâkîdir.”
38. HADİS:
مَنْ أَحَبَّنيِ قَتَلْتُهُ وَ مَنْ قَتَلْـتُهُ فَعَلَيَّ دِيَـتُهُ وَ مَنْ عَلَيَّ دِيَـتُهُ فَأََناَ دِيَـتُهُ
Türkçe Açıklaması:
"(Hz. Allah şöyle buyurmuşlardır): ‘Beni seven kimsenin yaşamına son veririm. Hayatına son verdiğim kimsenin diyeti bana aittir. Bir kimsenin diyeti bana düşünce, onun diyeti bizzat ben olurum.”
(Âlûsî, Rûhu’l-Meânî, II/72; Konevî, Kırk Hadîs, s. 86-7)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Allah Teâlâ’nin muhabbet kâselerinden içirdiği kimse sarhoş olur ve Allah onu kendisinde yok eder, kendi bekasında sabit tutar. Allah sevgisiyle ölen kimsenin diyeti sadece O’dur. O ise bâkîdir.”
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
39. HADİS:
أَعْدَدْتُ لِعِباَدِيَ الصَّالِحِينَ ماَ لاَ عَيْنٌ رَأَتْ وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ
Türkçe Açıklaması:
" (Hz. Allah şöyle buyurmuştur:)‘Salih kullarıma hiçbir gözün görmediği, hiçbir kulağın işitmediği ve hiçbir beşerin kalbinden geçirmediği nimetler hazırladım."
(Buhârî, Tefsîr, Sûretu's-Secde, 1)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Bedeninin ve gönlünün gözlerini olup bitenleri seyretmeye kapatırsan, Allah, havas ve kuvve-i beşeriyyenin sınırları dışına çıkan zatının cemalinin tecellilerini sana gösterir. Böyle olunca O'nu müşahede edecek, Vahid ve Kahhâr olan Allah dışında ne gören ne de görülen bir şey müşahede etmeyeceksin."
أَعْدَدْتُ لِعِباَدِيَ الصَّالِحِينَ ماَ لاَ عَيْنٌ رَأَتْ وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ
Türkçe Açıklaması:
" (Hz. Allah şöyle buyurmuştur:)‘Salih kullarıma hiçbir gözün görmediği, hiçbir kulağın işitmediği ve hiçbir beşerin kalbinden geçirmediği nimetler hazırladım."
(Buhârî, Tefsîr, Sûretu's-Secde, 1)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
"Bedeninin ve gönlünün gözlerini olup bitenleri seyretmeye kapatırsan, Allah, havas ve kuvve-i beşeriyyenin sınırları dışına çıkan zatının cemalinin tecellilerini sana gösterir. Böyle olunca O'nu müşahede edecek, Vahid ve Kahhâr olan Allah dışında ne gören ne de görülen bir şey müşahede etmeyeceksin."
- Gul
- Moderatör
- Mesajlar: 5158
- Kayıt: 11 Haz 2009, 02:00
Re: ŞERH-i HADÎS-İ ERBAÎN- Somuncu Baba (k.s)
40. Hadîs
:عَنْ اَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
إنَّ مِنْ أشَدِّ أُمَّتِى لِى حُبّاً نَاسٌ يَكُونُونَ بَعْدِى، يَوَدُّ أحَدُهُمْ لَوْ رَآنِى بِأهْلِهِ وَمَالِهِ
Türkçe Açıklaması:
“Ümmetimden beni en çok sevenlerin bir kısmı da benden sonra gelecek bir kısım insanlardır. Bunların her biri malını ve ailesini feda ederek beni görmüş olmayı çok arzu edecektir.”
(Müslim, Cennet, 4.)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Hz. Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem değer verdiklerini feda edecek derecede kendisini sevenleri müjdelemektedir. Rasûlullah sallallahu aleyhi ve sellem sevgisiyle dolu olan insanlar, aziz sevginin coşkusuyla değersiz ve geçici sevgilerden uzaklaşırlar, dünyevî meşgalelerin verdiği sıkıntılardan kurtulurlar, ilahî sevgiye ulaşmış kullar arasına katılırlar.”
6. SALÂVÂT-I ŞERÎFE :
Ebu Bekir (radiyallahu anhu)’nun rivâyet ettiği
Rasûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem)’in buyurduğu salâvât:
TÜRKÇESİ:
Allahümme salli ve sellim alâ seyyidinâ MuhaMMedin fi'l- evvelin
Ve salli ve sellim alâ seyyidinâ ve Mevlânâ MuhaMMedin fi'l-âhirîn
Ve salli ve sellim alâ seyyidinâ MuhaMMedin fi'n- nebiyyîn
Ve salli ve sellim alâ seyyidinâ MuhaMMedin fi'l-mürselîn
Ve salli ve sellim alâ seyyidinâ MuhaMMedin fi'l-meleil alâ ilâ yevmiddîn
Vefi küllü vaktin ve hîn.
MÂNÂSI:
ALLAH'ım! Geçmiş nesiller içinde Efendimiz MuhaMMed (sallallahu aleyhi ve sellem)'e salât et!
Rahmetini ihsân eyle!
Sonraki nesiller içinde Efendimiz MuhaMMed (sallallahu aleyhi ve sellem)'e salât et!
Rahmetini ihsân eyle!
Peygamberler içinde Efendimiz MuhaMMed (sallallahu aleyhi ve sellem)'e salât et!
Rahmetini ihsân eyle!
Resûller içinde Efendimiz MuhaMMed (sallallahu aleyhi ve sellem)'e salât et!
Rahmetini ihsân eyle!
Hesab ve karar gününe kadar yüce toplanma yerinde (mele'i-a'lâ içinde),
her vakit ve her zamanda
Efendimiz MuhaMMed (sallallahu aleyhi ve sellem)'e salât-ü-selâm eyle!
Âmin yâ Latîf ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Kerîm ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Rahîm ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ VeDÛD ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Vehhâb ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Fettâh ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Gaffâr ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Settâr ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ ALLAH!. yâ ALLAH celle celâluhu!..
:عَنْ اَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
إنَّ مِنْ أشَدِّ أُمَّتِى لِى حُبّاً نَاسٌ يَكُونُونَ بَعْدِى، يَوَدُّ أحَدُهُمْ لَوْ رَآنِى بِأهْلِهِ وَمَالِهِ
Türkçe Açıklaması:
“Ümmetimden beni en çok sevenlerin bir kısmı da benden sonra gelecek bir kısım insanlardır. Bunların her biri malını ve ailesini feda ederek beni görmüş olmayı çok arzu edecektir.”
(Müslim, Cennet, 4.)
Somuncu Baba’nın Yorumu:
“Hz. Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem değer verdiklerini feda edecek derecede kendisini sevenleri müjdelemektedir. Rasûlullah sallallahu aleyhi ve sellem sevgisiyle dolu olan insanlar, aziz sevginin coşkusuyla değersiz ve geçici sevgilerden uzaklaşırlar, dünyevî meşgalelerin verdiği sıkıntılardan kurtulurlar, ilahî sevgiye ulaşmış kullar arasına katılırlar.”
6. SALÂVÂT-I ŞERÎFE :
Ebu Bekir (radiyallahu anhu)’nun rivâyet ettiği
Rasûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem)’in buyurduğu salâvât:
TÜRKÇESİ:
Allahümme salli ve sellim alâ seyyidinâ MuhaMMedin fi'l- evvelin
Ve salli ve sellim alâ seyyidinâ ve Mevlânâ MuhaMMedin fi'l-âhirîn
Ve salli ve sellim alâ seyyidinâ MuhaMMedin fi'n- nebiyyîn
Ve salli ve sellim alâ seyyidinâ MuhaMMedin fi'l-mürselîn
Ve salli ve sellim alâ seyyidinâ MuhaMMedin fi'l-meleil alâ ilâ yevmiddîn
Vefi küllü vaktin ve hîn.
MÂNÂSI:
ALLAH'ım! Geçmiş nesiller içinde Efendimiz MuhaMMed (sallallahu aleyhi ve sellem)'e salât et!
Rahmetini ihsân eyle!
Sonraki nesiller içinde Efendimiz MuhaMMed (sallallahu aleyhi ve sellem)'e salât et!
Rahmetini ihsân eyle!
Peygamberler içinde Efendimiz MuhaMMed (sallallahu aleyhi ve sellem)'e salât et!
Rahmetini ihsân eyle!
Resûller içinde Efendimiz MuhaMMed (sallallahu aleyhi ve sellem)'e salât et!
Rahmetini ihsân eyle!
Hesab ve karar gününe kadar yüce toplanma yerinde (mele'i-a'lâ içinde),
her vakit ve her zamanda
Efendimiz MuhaMMed (sallallahu aleyhi ve sellem)'e salât-ü-selâm eyle!
Âmin yâ Latîf ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Kerîm ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Rahîm ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ VeDÛD ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Vehhâb ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Fettâh ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Gaffâr ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ Settâr ALLAH celle celâluhu
Âmin yâ ALLAH!. yâ ALLAH celle celâluhu!..