Sure Listesi      Ayet  
15-Hicr / Nûzul No :54 / 99 Ayet
13. Ayet
لاَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الأَوَّلِينَ
Lâ yu’minûne bihî ve kad halet sunnetul evvelîn(evvelîne).
İlk
Önceki
89101112131415161718
Sonraki
Son
No Kelime Anlamı
1 lâ yu'minûne inanmazlar
2 bi-hi ona
3 ve kad ve olmuştur
4 halet geçti
5 sunnetu sünnet (âdet)
6 el evvelîne evvelkiler
Elmalılı Hamdi YazırOna iyman etmezler, halbuki önlerinde evvelkilerin sünneti geçmiştir
İskender_MihrEvvelkilerin sünneti (adeti) gelip geçtiği halde onlar, ona (resûle) îmân etmezler.
Adem UğurÖncekilerin başına gelenlerden ders almaları gerekirken onlar hala buna (Kur'an'a) inanmıyorlar.
Ahmet TekinAllah’ın kitaplarına iman etmeyen önceki kavimlere, yürürlükte olan ceza kanunları uygulandığı halde, Onlar Kur’ân’a iman etmeyecekler.
Ali BulaçOnlar ona (indirilen kitaba) inanmazlar, oysaki evvelkilerin sünneti geçmiştir.
Ali Fikri YavuzKur’ân’a iman etmezler, halbuki, evvelki inkârcılar hakkında Allah’ın sünneti (onlara yaptığı azâp hali) geçmiştir. (İbret için önlerinde duruyor).
Elmalılı SadeleştirilmişGeçmiş milletlerin başına gelenler önlerinde geçmişken yine de ona iman etmezler.
Diyanet VakfıÖncekilerin başına gelenlerden ders almaları gerekirken onlar hala buna (Kur'an'a) inanmıyorlar.
Hasan Basri Çantay(Kendilerinden) evvelkilerin (İmansızlıkları ve istihzaları yüzünden ma'ruz kaldıkları felâketler ma'lûm iken ve o gibiler hakkında ilâhî bir) sünnet (ve kanun) da geçmişken yine onlar buna (bu Kur'ana, bu peygambere) inanmazlar.
Muhammed Esed>önceki (zalim)lerin izlediği yol (ve bu yolda başlarına gelenler) de nicedir gözlerinin önünde olduğu halde buna inanmazlar.
Ömer Nasuhi BilmenKendilerinden öncekilerin sünneti (başlarına gelenler) geçmiş olduğu halde, yine de ona inanmazlar.
Suat Yıldırım(12-13) Biz böylece o inkâr ve alayı suçluların kalplerine sokarız. Geçmiş ümmetlerin başlarına gelen felaketler ibret teşkil ettiği halde yine de onlar iman etmezler.

[ Geri Dön ]


Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim