Sure Listesi      Ayet  
18-Kehf / Nûzul No :69 / 110 Ayet
11. Ayet
فَضَرَبْنَا عَلَى آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا
Fe darabnâ alâ âzânihim fîl kehfi sinîne adedâ(adeden).
İlk
Önceki
678910111213141516
Sonraki
Son
No Kelime Anlamı
1 fe o zaman, böylece, böylelikle
2 darabnâ vurduk, yatırdık, uyuttuk
3 alâ üzerine, e, a
4 âzâni-him onların kulakları
5 fî el kehfi mağarada, mağara içinde
6 sinîne seneler, yıllar
7 adeden adet, sayı
Elmalılı Hamdi YazırBunun üzerine müteaddid seneler kehifte kulakları üzerine vurduk
İskender_MihrBöylece mağarada kulakları üzerine (kalplerinin zikrini duyabilmeleri için yan üstü) senelerce yatırdık (uyuttuk).
Adem UğurBunun üzerine biz de o mağarada onların kulaklarına nice yıllar perde koyduk (uykuya daldırdık.)
Ahmet TekinBunun üzerine, biz de o mağarada, nice yıllar, dışardan gelecek seslere, onların kulaklarını kapattık. Onları derin uykuya daldırdık.
Ali BulaçBöylelikle mağarada yıllar yılı onların kulaklarına vurduk (derin bir uyku verdik).
Ali Fikri YavuzBunun üzerine, nice seneler mağarada üzerlerine uyku bıraktık ve kendilerini (üç yüz dokuz yıl) uyuttuk.
Elmalılı SadeleştirilmişBunun üzerine yıllarca mağarada kulakları üzerine vurduk (uyuttuk).
Diyanet VakfıBunun üzerine biz de o mağarada onların kulaklarına nice yıllar perde koyduk (uykuya daldırdık.)
Hasan Basri ÇantayBunun üzerine biz nice yıllar mağarada onların kulaklarına (perde) vurduk.
Muhammed Esed>Biz de bunun üzerine mağarada onların kulaklarını yıllarca (dış dünyaya) kapalı tuttuk,
Ömer Nasuhi BilmenBunun üzerine biz de mağarada nice yıllar onların kulaklarına perde koyduk.
Suat YıldırımBunun üzerine mağarada onları uykuya daldırdık. Nice yıllar öylece kaldılar.

[ Geri Dön ]


Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim