Sure Listesi
18-Kehf / Nûzul No :69 / 110 Ayet |
8. Ayet |
وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا |
Ve innâ le câilûne mâ aleyhâ saîden curuzâ(curuzen). |
İlk
345678910111213
1 |
ve innâ |
ve muhakkak biz |
2 |
le câilûne |
elbette kılıcılarız, yapanlarız |
3 |
mâ aleyhâ |
onun üzerinde olan şeyler |
5 |
curuzen |
üzerinde nebat bulunmayan çorak, kuru toprak |
Elmalılı Hamdi Yazır | Bununla beraber şu da muhakkak ki biz onun üzerinde ne varsa hepsini bir kuru toprak etmekteyiz |
İskender_Mihr | Ve muhakkak ki onun (arzın) üzerinde olan şeyleri, kuru toprak yapacak olan elbette Biziz. |
Adem Uğur | (Bununla beraber) biz mutlaka oradaki her şeyi kupkuru bir toprak yapacağız. |
Ahmet Tekin | Şu bir gerçektir ki, yeryüzündeki cezbedici güzelliği olan her şeyi kuru bir toprağa dönüştüreceğiz. |
Ali Bulaç | Biz gerçekten (yeryüzü) üzerinde olanları kupkuru, çorak bir toprak yapabiliriz. |
Ali Fikri Yavuz | Şu da muhakkak ki, biz, yeryüzünde olan şeyleri (süsleri) kupkuru bir toprak yaparız. |
Elmalılı Sadeleştirilmiş | Bununla beraber şu da bir gerçek ki Biz, onun üzerinde olan herşeyi kupkuru bir toprak yapmaktayız. |
Diyanet Vakfı | (Bununla beraber) biz mutlaka oradaki her şeyi kupkuru bir toprak yapacağız. |
Hasan Basri Çantay | Bununla beraber biz onun üstünde olan şeyleri elbet kupkuru bir toprak yapanlarız. |
Muhammed Esed | >ve hiç şüphe yok ki (zamanı gelince) yeryüzündeki her şeyi kupkuru toprak haline getireceğiz. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Biz onun üzerindeki her şeyi elbette kupkuru bir toprak haline getireceğiz. |
Suat Yıldırım | Ve elbette Biz yer üstünde ne varsa hepsini, kupkuru yapıp dümdüz edeceğiz. |
[ Geri Dön ]
Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim
|