Sure Listesi      Ayet  
44-Duhân / Nûzul No :64 / 59 Ayet
59. Ayet
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Fertekib innehum murtekıbûn(murtekibûne).
İlk
Önceki
545556575859
No Kelime Anlamı
1 fe artık, o zaman
2 irtekib gözle, bekle
3 inne-hum muhakkak ki onlar
4 murtekibûne gözleyenler, bekleyenler
Elmalılı Hamdi YazırO halde gözet çünkü onlar gözetiyorlar
İskender_MihrArtık gözle (bekle)! Muhakkak ki onlar da (bekleyenler) gözleyenlerdir.
Adem Uğur(Yine de inanmayanların başlarına gelecekleri) bekle; onlar da beklemektedirler.
Ahmet TekinArtık sen, sana gelecek yardımı, onların başlarına gelecekleri gözle. Onlar da senin başına gelecekleri gözleyip durmaktadırlar.
Ali BulaçÖyleyse sen gözleyip bekle; elbette onlar da gözleyip bekliyorlar.
Ali Fikri YavuzArtık (onların helâkini) bekle; çünkü onlar (senin helâkini) bekliyorlar.
Elmalılı SadeleştirilmişO halde gözet, çünkü onlar da gözetiyorlar.
Diyanet Vakfı(Yine de inanmayanların başlarına gelecekleri) bekle; onlar da beklemektedirler.
Hasan Basri ÇantayArtık (onların başına inecek azâbı) gözetle. Çünkü onlar (senin felâketini) bekleyicidirler.
Muhammed Esed>Öyleyse (geleceğin ne getireceğini) bekle! Unutma, onlar da bekliyorlar.
Ömer Nasuhi BilmenÖyle ise bekle, onlar da beklemektedirler.
Suat YıldırımO halde neticeyi bekle! Zaten onlar da senin başına bir felaket gelmesini can atarak beklemektedirler.

[ Geri Dön ]


Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim