Sure Listesi      Ayet  
52-Tûr / Nûzul No :76 / 49 Ayet
15. Ayet
أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
E fe sihrun hâzâ em entum lâ tubsirûn(tubsirûne).
İlk
Önceki
1011121314151617181920
Sonraki
Son
No Kelime Anlamı
1 e
2 fe fakat, öyleyse, yoksa
3 sihrun sihir, büyü
4 hâzâ bu
5 em veya, yoksa, acaba
6 entum siz
7 lâ tubsirûne görmüyorsunuz
Elmalılı Hamdi YazırBu da mı sihir? Yoksa siz görmüyor musunuz?
İskender_MihrAcaba bu bir sihir mi? Yoksa siz mi görmüyorsunuz?
Adem UğurBir büyü müdür bu, yoksa görmüyor musunuz?
Ahmet Tekin'Bu da mı büyüleyerek aklı etki altına alan bir aldatmaca? Yoksa siz azâbı göremiyecek kadar kör müsünüz?'
Ali Bulaç"Bu da bir büyü mü, yoksa siz mi görmüyorsunuz."
Ali Fikri Yavuz(Siz, ey kâfirler, dünyada iken peygamberlere sihirbaz diyordunuz), bu azab da mı sihir? Yoksa (dünyada gerçekleri görmediğiniz gibi), anlamıyor musunuz?
Elmalılı SadeleştirilmişBu da mı sihir, yoksa siz görmüyor musunuz?
Diyanet VakfıBir büyü müdür bu, yoksa görmüyor musunuz?
Hasan Basri Çantay«(Peki) bu da mı sihir?! Yoksa siz (yine büyülendiniz de) görmüyor musunuz»?!
Muhammed Esed>Peki bu, bir yanılsama mıydı yoksa (doğruluğunu) görmek istemediğiniz bir şey mi?
Ömer Nasuhi BilmenBir büyü müdür bu? Yoksa siz mi görmüyorsunuz?
Suat YıldırımHaydi söyleyin bakalım, bu da mı sihir, yoksa siz mi görmüyormuşsunuz?

[ Geri Dön ]


Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim