Fakat korunan müttakıler Cennetler, ni'metler içinde
İskender_Mihr
Muhakkak ki takva sahipleri, cennetlerde ve ni'metler içindedir.
Adem Uğur
Şüphesiz (kötülüklerden) korunanlar cennetlerde ve nimet içindedirler.
Ahmet Tekin
Allah’a sığınıp, emirlerine yapışarak günahlardan arınıp, azaptan korunanlar, kulluk ve sorumluluk şuuruyla, haklarına ve özgürlüklerine sahip çıkarak şahsiyetli davranan, dinî ve sosyal görevlerinin bilincinde olan mü’minler, Cennetlerde ve nimetler içindedirler.
Ali Bulaç
Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nimet içindedirler;
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki (küfür ve isyandan sakınan) takvâ sahipleri, cennetler ve nimetler içindedirler,
Elmalılı Sadeleştirilmiş
Fakat (günahlardan) korunanlar cennetlerde, nimet içindedirler.
Diyanet Vakfı
(17-18) Şüphesiz (kötülüklerden) korunanlar Rablerinin kendilerine verdikleriyle sevinerek cennetlerde ve nimet içindedirler. (Zira) Rableri onları, cehennem azabından korumuştur.
Hasan Basri Çantay
Şübhesiz ki (fenâlıkdan) sakınanlar cennetler, ni'met (ler) içindedirler,
Muhammed Esed
>(Ama,) Allah'a karşı sorumluluklarının bilincinde olanlar kendilerini (o Gün) bahçelerde ve esenlik içinde bulacaklar,