Sure Listesi      Ayet  
52-Tûr / Nûzul No :76 / 49 Ayet
45. Ayet
فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ
Fe zerhum hattâ yulâkû yevmehumullezî fîhî yus’akûne.
İlk
Önceki
40414243444546474849
Sonraki
Son
No Kelime Anlamı
1 fe öyleyse, artık
2 zer-hum onları bırak, terket
3 hattâ yulâkû kavuşuncaya kadar
4 yevme-hum onların günü
5 ellezî o kimseler ki
6 fî-hi onda
7 yus'akûne şiddetli ses ile helâk olacaklar
Elmalılı Hamdi YazırO halde bırak onları ta o çarpılacakları günlerine kadar
İskender_MihrArtık onları, helâk olacakları günlerine kavuşuncaya kadar terket.
Adem UğurArtık çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar onları kendi hallerine bırak.
Ahmet TekinArtık ölecekleri, helâk edilecekleri, savaş meydanlarında öldürülecekleri güne kavuşuncaya kadar, onları kendi hallerine bırak.
Ali BulaçÖyleyse sen onları (en dayanılmaz azabla) çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar bırak.
Ali Fikri YavuzO halde (Ey Rasûlüm), bırak onları; tâ o çarpılacakları (ölüm) günlerine kadar...
Elmalılı SadeleştirilmişO halde bırak onları ta çarpılacakları günlerine (kavuşuncaya) kadar.
Diyanet VakfıArtık çarpılacakları günlerine kavuşuncaya kadar onları kendi hallerine bırak.
Hasan Basri ÇantayArtık onları çarpılacakları günlerine kadar (hallerine) bırak.
Muhammed Esed>Bundan böyle, dehşete kapılacakları (Hesap) Günü ile karşılaşıncaya kadar kendi hallerine bırak onları!
Ömer Nasuhi BilmenArtık çarpılacakları günlerine erişinceye kadar bırak onları!
Suat YıldırımO halde sen onları, darbe yiyip çarpılacakları güne kadar kendi hallerine bırak!

[ Geri Dön ]


Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim