Sure Listesi      Ayet  
57-Hadîd / Nûzul No :94 / 29 Ayet
1. Ayet
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Sebbeha lillâhi mâ fîs semâvâti vel ard(ardı), ve huvel azîzul hakîm(hakîmu).
123456
Sonraki
Son
No Kelime Anlamı
1 sebbeha tesbih etti
2 li allâhi Allah'ı
3 şey
4 fî es semâvâti semalarda, göklerde
5 ve el ardı ve arz, yer
6 ve ve
7 huve o
8 el azîzu azîz, üstün ve güçlü
9 el hakîmu hakîm olan, hüküm ve hikmet sahibi
Elmalılı Hamdi YazırTesbih etmekte Allahı Göklerde ve yerdeki, o öyle azîz, öyle hakîmdir
İskender_MihrSemalarda ve arzdaki herşey Allah'ı tesbih etti (ve etmektedir). Ve O; Azîz'dir, Hakîm'dir.
Adem UğurGöklerde ve yerde bulunan her şey Allah'ı tesbih etmektedir. O, azîzdir, hakîmdir.
Ahmet TekinGöklerdeki ve yerdeki varlıkların ve imkânların tamamı Allahın koyduğu düzen içinde görevlerini yaparak Allah’ı tesbih ve zikretmektedirler. O kudretli, hikmet sahibi ve hükümrandır.
Ali BulaçGöklerde ve yerde olanların tümü Allah'ı tesbih etmiştir. O, üstün ve güçlü (aziz) olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.
Ali Fikri YavuzGöklerde ve yerde ne varsa, hep Allah’ı tesbhih etmektedir. O, Azîz’dir= her şeye gâlibdir, Hakîm’dir= işinde hikmet sahibidir.
Elmalılı SadeleştirilmişGöklerde ve yerde bulunan herşey Allah'ı tesbih etmektedir. O öyle güçlüdür, öyle hikmet sahibidir
Diyanet VakfıGöklerde ve yerde bulunan her şey Allah'ı tesbih etmektedir. O, azîzdir, hakîmdir.
Hasan Basri ÇantayGöklerde ve yerde ne varsa Allâhı tesbîh (ve tenzîh) etmekdedir. O, (mülkünde) gaalib-i mutfak, (sun'unda) saahib-i hikmetdir.
Muhammed Esed>Göklerde ve yerde olan her şey Allah'ın sınırsız kudretini yüceltir; çünkü yalnız O'dur güç sahibi, hikmet sahibi!
Ömer Nasuhi BilmenGöklerde ve yerde olanların hepsi Allah'ı tesbih etmektedir. O Azîz'dir, hükmünde hikmet sahibidir.
Suat YıldırımGöklerde ne var, yerde ne varsa Allah’ı tenzih ve tesbih eder. O azîz ve hakîmdir (üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir).

[ Geri Dön ]


Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim