Sure Listesi      Ayet  
76-İnsan / Nûzul No :98 / 31 Ayet
8. Ayet
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا
Ve yut’imûnet taâme alâ hubbihî miskînen ve yetîmen ve esîrâ(esîren.)
İlk
Önceki
345678910111213
Sonraki
Son
No Kelime Anlamı
1 ve yut'ımûne ve yedirirler
2 et taâme taam, yemek
3 alâ hubbi-hî ona sevgisi olan, sevdiği
4 miskînen fakir ve yoksullar
5 ve yetîmen ve yetimler
6 ve esîran ve esir olanlar
Elmalılı Hamdi YazırMiskîne, yetîme, esire seve seve yemek yedirirler
İskender_MihrVe sevdiği taamı (yemeği), miskinlere (fakir ve yoksullara), yetimlere ve esir olanlara yedirirler.
Adem UğurOnlar, kendi canları çekmesine rağmen yemeği yoksula, yetime ve esire yedirirler.
Ahmet TekinÇevresi, çaresi olmayan yoksula, yetime, dula ve esire, sevdikleri, yemek ihtiyacında oldukları yiyecekleri can ü gönülden isteyerek yedirirler.
Ali BulaçKendileri, ona duydukları sevgiye rağmen yemeği, yoksula, yetime ve esire yedirirler.
Ali Fikri YavuzYoksula, yetime, esire seve seve yemek yedirirler.
Elmalılı SadeleştirilmişYoksula, yetime, esire seve seve yemek yedirir.
Diyanet VakfıOnlar, kendi canları çekmesine rağmen yemeği yoksula, yetime ve esire yedirirler.
Hasan Basri Çantay(Yemeğe olan) sevgi (lerine ve iştihâlarına) rağmen yoksulu, yetimi, esîri doyururlar (dı).
Muhammed Esed>Ve kendi istekleri ne kadar çok olursa olsun, muhtaçlara, yetimlere ve esirlere yedirirler,
Ömer Nasuhi BilmenKendi canları çektiği halde; yemeği yoksula, yetime ve esire yedirirler.
Suat YıldırımKendileri de ihtiyaç duydukları halde yiyeceklerini, sırf Allah’ın rızasına ermek için fakire, yetime ve esire ikram ederler.

[ Geri Dön ]


Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim