Sure Listesi
83-Mutaffifîn / Nûzul No :86 / 36 Ayet |
3. Ayet |
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ |
Ve izâ kâlûhum ev vezenûhum yuhsirûn(yuhsirûne). |
İlk
12345678
2 |
kâlû-hum |
onlara ölçerek sattılar |
4 |
vezenû-hum |
onlara tarttılar |
5 |
yuhsirûne |
zarar ettirirler, eksiltirler |
Elmalılı Hamdi Yazır | Onlara ölçtükleri veya tarttıkları vakıt ise eksiltirler |
İskender_Mihr | Ve onlara (insanlara) satmak için ölçtükleri veya onlara tarttıkları zaman eksiltirler (eksik tartarlar). |
Adem Uğur | Onlara vermek için ölçüp tarttıklarında ise eksik ölçer ve tartarlar. |
Ahmet Tekin | İnsanlara vermek için ölçüp tartarlarken de, eksik ölçüp tartarlar. |
Ali Bulaç | Kendileri onlara ölçtüklerinde veya tarttıklarında eksiltirler. |
Ali Fikri Yavuz | Fakat insanlara (verilmek üzre) ölçtükleri, yahud onlara tarttıkları zaman eksiltirler. |
Elmalılı Sadeleştirilmiş | Onlara ölçtükleri veya tarttıklarında ise eksiltirler |
Diyanet Vakfı | (1-3) İnsanlardan alırken ölçüp tarttıklarında tam, onlara vermek için ölçüp tarttıklarında ise noksan yapan hilekârlara yazıklar olsun! |
Hasan Basri Çantay | Onlara (insanlara) ölçekle, yahud tartı ile verdikleri zaman ise eksilenlerdir. |
Muhammed Esed | >ama borçlarını ölçüp tartmaya gelince, onu azaltmaya çalışırlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen | Kendileri onlara bir şey ölçtükleri veya tarttıkları zaman eksik yaparlar. |
Suat Yıldırım | Fakat kendileri başkalarına satar, ölçüp tartarken eksik yapar, hîle karıştırırlar. |
[ Geri Dön ]
Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim
|