(O) parlak ışığı ile karanlığı delen bir yıldızdır.
Adem Uğur
(O, karanlığı) delen yıldızdır.
Ahmet Tekin
İşte o karanlığı yırtan yıldızdır, yükselen yıldızdır, Muhammed’dir.
Ali Bulaç
(Karanlığı) Delen yıldızdır.
Ali Fikri Yavuz
O, ışık saçan yıldızdır; (Zuhal yıldızıdır).
Elmalılı Sadeleştirilmiş
O karanlığı delen (parlak) yıldızdır.
Diyanet Vakfı
(1-4) Gökyüzüne ve târıka (sabah yıldızına) yemin ederim. Târıkın ne olduğunu nereden bileceksin? (O, karanlığı) delen yıldızdır. Hiç kimse yoktur ki üzerinde bir koruyucu, bir denetleyici bulunmasın.
Hasan Basri Çantay
(O, zıyâsiyle karanlığı) delen yıldızdır.
Muhammed Esed
>O, yıldızdır (inanmadan yaşanan hayatın) karanlığını delip geçen: