Sure Listesi      Ayet  
86-Târık / Nûzul No :36 / 17 Ayet
8. Ayet
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
İnnehu alâ rec’ıhî le kâdir(kâdirun).
İlk
Önceki
345678910111213
Sonraki
Son
No Kelime Anlamı
1 inne-hu muhakkak ki o
2 alâ rec'ı-hî onu döndürmeye
3 le elbette, mutlaka
4 kâdirun kaadir, kudret sahibi, gücü yeten
Elmalılı Hamdi YazırElbette o onu döndürmeğe kadirdir
İskender_MihrMuhakkak ki O (Allah), onu (insanı) hayata geri döndürmeye (tekrar diriltmeye) elbette kaadirdir.
Adem Uğurİşte Allah (başlangıçta bu şekilde yarattığı) insanı tekrar yaratmaya da kadirdir.
Ahmet TekinBöyle yarattığı insanı, yeniden diriltmeye de elbette gücü kudreti yeter.
Ali BulaçŞüphesiz (Allah), onu yeniden döndürmeye güç yetirendir.
Ali Fikri Yavuz(Bu şekilde yaratılan bir insanı) elbette Allah, öldürdükten sonra diriltmeye kâdirdir.
Elmalılı SadeleştirilmişElbette O, onu döndürmeğe kadirdir.
Diyanet Vakfı(5-8) İnsan neden yaratıldığına bir baksın! Atılan bir sudan yaratıldı. (O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar. İşte Allah (başlangıçta bu şekilde yarattığı) insanı tekrar yaratmaya da kadirdir.
Hasan Basri ÇantayŞübhe yok ki (Allah) onu (tekrar diriltib) döndürmiye elbette kaadirdir,
Muhammed Esed>Elbette O, (insanı yoktan var eden) onu yeniden (hayata) döndürmeye de kadirdir:
Ömer Nasuhi BilmenAllah'ın onu yeniden döndürmeye elbette gücü yeter.
Suat YıldırımOnu ilkin yaratan Allah, elbette onu diriltmeye kadirdir.

[ Geri Dön ]


Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim