Sure Listesi      Ayet  
87-A’lâ / Nûzul No :8 / 19 Ayet
9. Ayet
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
Fe zekkir in nefeatiz zikrâ.
İlk
Önceki
4567891011121314
Sonraki
Son
No Kelime Anlamı
1 fe o halde
2 zekkir zikret, hatırlat, öğüt ver
3 in eğer
4 nefeati fayda verdi
5 ez zikrâ zikir
Elmalılı Hamdi YazırOnun için öğüd ver, öğüd fâide verirse
İskender_MihrO halde, eğer zikir fayda verecekse zikret (zikri öğret, öğüt ver).
Adem UğurO halde eğer öğüt fayda verirse öğüt ver.
Ahmet TekinÖğüt, uyarı fayda verdiği sürece, Kuran ile insanlara öğüt vermeye, tebliğe devam et.
Ali BulaçŞu halde, eğer 'öğüt ve hatırlatma' bir yarar sağlayacaksa, 'öğüt verip hatırlat.'
Ali Fikri YavuzO halde, fayda versin (yahud fayda vermesin), sen Kur’an ile öğüd ver; (tebliğ vazifeni yap).
Elmalılı SadeleştirilmişOnun için öğüt ver, eğer öğüt fayda verirse.
Diyanet Vakfı(8-9) Seni en kolaya muvaffak kılacağız. O halde eğer öğüt fayda verirse öğüt ver.
Hasan Basri ÇantayO halde eğer öğüd fâide verirse (durma) öğüd ver.
Muhammed Esed>O halde, (hakikati başkalarına) hatırlat, bu hatırlatma ister fayda ver(iyor görün)sün, (ister görünmesin).
Ömer Nasuhi BilmenFaydalı olacaksa öğüt ver.
Suat YıldırımO halde öğütün fayda vereceği ümidiyle sen nasihat et!

[ Geri Dön ]


Online Kuran-ı Kerim Dinle, Hatim