Fakat o, hayır işleyerek, kötülükleri terk ederek zor şeylere göğüs geremedi, sarp yokuşta, zorlu yolda yürüyemedi.
Ali Bulaç
Ancak o, sarp yokuşa göğüs germedi.
Ali Fikri Yavuz
Fakat o, çetin işe atılmadı, (kendisine verilen bunca nimetlere şükretmedi).
Elmalılı Sadeleştirilmiş
Fakat o sarp yokuşa göğüs veremedi.
Diyanet Vakfı
(11-16) Fakat o, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuş nedir bilir misin? Köle azat etmek veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut aç açık bir yoksulu doyurmaktır.
Hasan Basri Çantay
Fakat o, sarp yokuşa saldıramadı.
Muhammed Esed
>Ama o, sarp yokuşa tırmanmayı denemedi...
Ömer Nasuhi Bilmen
Fakat o, sarp geçidi geçmeye katlanamadı.
Suat Yıldırım
Fakat o sarp yokuşu aşmaya çalışmadı. (Böyle yaparak verilen nimetlerin şükrünü eda etmedi.)