Muhakkak ki Biz, O'nu (Kur'ân'ı) Kadir Gecesi'nde Biz indirdik.
Adem Uğur
Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
Ahmet Tekin
Biz onu, Kur’ân’ı bütün insanlık ve kâinat ile ilgili planlamanın yapıldığı, değeri yüce, ilâhî kudretin ve rahmetin çokca tecelli ettiği müstesna bir gecede, Kadir gecesinde indirdik.
Ali Bulaç
Gerçek şu ki, Biz onu kadir gecesinde indirdik.
Ali Fikri Yavuz
Şübhesiz onu (Kur’an’ı), Kadir gecesinde (Levh-i Mahfûz’dan aşağı semaya) biz indirdik.
Elmalılı Sadeleştirilmiş
Doğrusu Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
Diyanet Vakfı
Biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.
Hasan Basri Çantay
Gerçek, biz onu kadir gecesinde indirdik.
Muhammed Esed
>Biz bu (ilahi kelam)ı Kadir Gecesi'nde indirdik.
Ömer Nasuhi Bilmen
Şüphesiz ki biz onu (Kur'an'ı) Kadir gecesinde indirdik.