Es-selâmu aleykum ve rahmetullâhi ve berekâtuhu.
Eûzubillâhi's-semî'u'l-alîmu mine'ş-şeytânirracîm.
Bismillâhirrahmânirrahîm.
Es-selâtu ve's-selâmu aleyke Ya Rasûlullah
sallallahu aleyhi ve sellem
Amenna ve Saddakna Ya Rabbi!
Euzubillahîmineşşeytanirracim
Bi'smi'llâhi'r-rahmâni'r-rahîm
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
---“Kul huvallâhu ehâd(ehâdun) : De, o: ALLAH tek bir (ehâd)dir” (İhlâs 112/1)
اللَّهُ الصَّمَدُ
---“Allâhus samed(samedu) : ALLAH, Samed'dir (her şey O'na muhtaçtır, daimdir, hiçbir şeye ihtiyacı olmayandır).” (İhlâs 112/2)
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
---“Lem yelid ve lem yûled: O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.” (İhlâs 112/3)
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
---“Ve lem yekun lehu kufuven ehâd(ehâdun) : Ve hiçbir şey O'nun dengi değildir.” (İhlâs 112/4)
ALLAHUEKBER!
Bi'smi'llâhi'r-rahmâni'r-rahîm
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
---“Kul huvallâhu ehâd(ehâdun) : De, o: ALLAH tek bir (ehâd)dir” (İhlâs 112/1)
اللَّهُ الصَّمَدُ
---“Allâhus samed(samedu) : ALLAH, Samed'dir (her şey O'na muhtaçtır, daimdir, hiçbir şeye ihtiyacı olmayandır).” (İhlâs 112/2)
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
---“Lem yelid ve lem yûled: O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.” (İhlâs 112/3)
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
---“Ve lem yekun lehu kufuven ehâd(ehâdun) : Ve hiçbir şey O'nun dengi değildir.” (İhlâs 112/4)
ALLAHUEKBER!
Bi'smi'llâhi'r-rahmâni'r-rahîm
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
---“Kul huvallâhu ehâd(ehâdun) : De, o: ALLAH tek bir (ehâd)dir” (İhlâs 112/1)
اللَّهُ الصَّمَدُ
---“Allâhus samed(samedu) : ALLAH, Samed'dir (her şey O'na muhtaçtır, daimdir, hiçbir şeye ihtiyacı olmayandır).” (İhlâs 112/2)
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
---“Lem yelid ve lem yûled: O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.” (İhlâs 112/3)
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
---“Ve lem yekun lehu kufuven ehâd(ehâdun) : Ve hiçbir şey O'nun dengi değildir.” (İhlâs 112/4)
ALLAHUEKBER!
Bi'smi'llâhi'r-rahmâni'r-rahîm
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
---“Kul huvallâhu ehâd(ehâdun) : De, o: ALLAH tek bir (ehâd)dir” (İhlâs 112/1)
اللَّهُ الصَّمَدُ
---“Allâhus samed(samedu) : ALLAH, Samed'dir (her şey O'na muhtaçtır, daimdir, hiçbir şeye ihtiyacı olmayandır).” (İhlâs 112/2)
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
---“Lem yelid ve lem yûled: O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.” (İhlâs 112/3)
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
---“Ve lem yekun lehu kufuven ehâd(ehâdun) : Ve hiçbir şey O'nun dengi değildir.” (İhlâs 112/4)
Bi'smi'llâhi'r-rahmâni'r-rahîm
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
---“Kul huvallâhu ehâd(ehâdun) : De, o: ALLAH tek bir (ehâd)dir” (İhlâs 112/1)
اللَّهُ الصَّمَدُ
---“Allâhus samed(samedu) : ALLAH, Samed'dir (her şey O'na muhtaçtır, daimdir, hiçbir şeye ihtiyacı olmayandır).” (İhlâs 112/2)
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
---“Lem yelid ve lem yûled: O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.” (İhlâs 112/3)
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
---“Ve lem yekun lehu kufuven ehâd(ehâdun) : Ve hiçbir şey O'nun dengi değildir.” (İhlâs 112/4)
ALLAHUEKBER!
Bi'smi'llâhi'r-rahmâni'r-rahîm
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
---“Kul huvallâhu ehâd(ehâdun) : De, o: ALLAH tek bir (ehâd)dir” (İhlâs 112/1)
اللَّهُ الصَّمَدُ
---“Allâhus samed(samedu) : ALLAH, Samed'dir (her şey O'na muhtaçtır, daimdir, hiçbir şeye ihtiyacı olmayandır).” (İhlâs 112/2)
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
---“Lem yelid ve lem yûled: O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.” (İhlâs 112/3)
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
---“Ve lem yekun lehu kufuven ehâd(ehâdun) : Ve hiçbir şey O'nun dengi değildir.” (İhlâs 112/4)
ALLAHUEKBER!
Bi'smi'llâhi'r-rahmâni'r-rahîm
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
---“Kul huvallâhu ehâd(ehâdun) : De, o: ALLAH tek bir (ehâd)dir” (İhlâs 112/1)
اللَّهُ الصَّمَدُ
---“Allâhus samed(samedu) : ALLAH, Samed'dir (her şey O'na muhtaçtır, daimdir, hiçbir şeye ihtiyacı olmayandır).” (İhlâs 112/2)
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
---“Lem yelid ve lem yûled: O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.” (İhlâs 112/3)
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
---“Ve lem yekun lehu kufuven ehâd(ehâdun) : Ve hiçbir şey O'nun dengi değildir.” (İhlâs 112/4)
ALLAHUEKBER!
Bi'smi'llâhi'r-rahmâni'r-rahîm
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
---“Kul huvallâhu ehâd(ehâdun) : De, o: ALLAH tek bir (ehâd)dir” (İhlâs 112/1)
اللَّهُ الصَّمَدُ
---“Allâhus samed(samedu) : ALLAH, Samed'dir (her şey O'na muhtaçtır, daimdir, hiçbir şeye ihtiyacı olmayandır).” (İhlâs 112/2)
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
---“Lem yelid ve lem yûled: O, doğurmamıştır ve doğurulmamıştır.” (İhlâs 112/3)
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
---“Ve lem yekun lehu kufuven ehâd(ehâdun) : Ve hiçbir şey O'nun dengi değildir.” (İhlâs 112/4)
عن أبي سعيد الخُدْري رضيَ اللَّه عنه قال : كانَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إذا اسْتَجَدَّ ثَوْباً سمَّاهُ باسْمِهِ عِمامَةً ، أَوْ قَمِيصاً ، أَوْ رِدَاءً يقُولُ : « اللَّهُمَّ لكَ الحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ ، أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَخَيْرَ ما صُنِع لَهُ ، وأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وشَرِّ ما صُنِعَ لَهُ » .
رواهُ أبو داود ، والترمذي وقال : حديث حسن .
Ebû Saîd el-Hudrî radıyallahu anh şöyle dedi:
Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem yeni bir elbise giydiği zaman, sarık, gömlek, ridâ gibi giydiği şeyin adını anarak şöyle dua ederdi:
"Allahümme leke'l-hamdü ente kesevtenîhi, es'elüke hayrahü ve hayra mâ sunia lehü, ve eûzü bike min şerrihi ve şerri mâ sunia lehü:
“Allahım! Hamd sana mahsustur. Onu bana sen giydirdin. Senden onu hayırlı kılmanı ve yapılışına uygun kullanmanın hayrını nasip etmeni dilerim. Şerrinden ve yaratılış gayesi dışında kullanılmasının şerrinden de sana sığınırım.”
(Ebû Dâvûd, Libâs 1; Tirmizî, Libâs 28)
İnşaallah bu mübarek cuma günü ve vaktinde Muhammed Sıddık Hekim (k.s) Hocamızın "Şeriat - Tarikat - Hakikat Tamamı" isimli eserini yayınlamaya başlıyoruz. Allah hayrla tamamlamayı nasip etsin diye dua ederim. Sevgili Hocamızın ruhu şad olsun inşaallah.
1. SALÂVÂT-I ŞERÎFE : İbni Hacer el Heytemî’nin, Salâvât-ı Şerîfe Câmi’asında,
Rasûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem)’den vârid bütün salâvâtları kendisinde toplayan,
hadis-i Şerîf mesnedli ve en fâzilletli salâvât olduğunu belirttiği salâvât:
Rasûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem)’den vârid bütün salâvâtları kendisinde toplayan,
hadis-i Şerîf mesnedli ve en fâzilletli salâvât olduğunu belirttiği salâvât:
TÜRKÇESİ:Allahümme salli alâ seyyidinâ ve mevlânâ Muhammedîn abdike ve nebîyyîke ve Resûlike ve'n nebîyyi’l-ümmiyyi ve alâ alî seyyidinâ Muhammedin ve ezvâcihi ümmühâti’l-mü’minîne ve zürriyetihi ve Ehl-i Beytihi ve sahbihi Kemâ salleyte alâ seyyidinâ İbrâhîme ve alâ âli seyyidinâ İbrâhîme fi’l-âlemîn İnneke Hamîdun Mecîd.
MÂNÂSI: “ALLAH’ım! Kulun, Nebîn, Resûlün ve Nebîyyi’l-Ümmî’n olan Efendimiz ve sahibimiz Muhammed (sallallahu aleyhi ve sellem)’e ve Efendimiz ve Sahibimiz Muhammed (sallallahu aleyhi ve sellem)’in ailesine ve mü’minlerin anneleri eşlerine ve zürriyetine ve ehl-i beytine ve sahabelerine salât ve selâm eyle! Efendimiz İbrâhim (aleyhisselâm)’a ve Efendimiz İbrâhim (aleyhisselâm)’ın ailesine âlemler içinde salât ve selâm ettiğin gibi salât ve selâm eyle! Çünkü Sen Hamîdsin-Mecîdsin!”
(bereketli kıl: meymenetli, uğurlu, hayırlı, faydalı, saâdetli, mutlu, kutlu, birr ehli, iyilikçi kıl...)
(bereketli kıl: meymenetli, uğurlu, hayırlı, faydalı, saâdetli, mutlu, kutlu, birr ehli, iyilikçi kıl...)
TÜRKÇESİ: Allahumme bârik alâ seyyidinâ ve mevlânâ Muhammedin abdike ve nebiyyike ve Rasûlike ve'n nebîyyi’l-ummiyyi ve alâ âli seyyidinâ Muhammedin ve ezvâcihi ummihâti’l-mu’minîne ve zurriyetihi ve Ehl-i Beytihi ve sahbihi Kemâ bârekte alâ seyyidinâ İbrâhîm’e ve alâ âli seyyidinâ İbrâhîm’e fi’l-âlemîn İnneke Hamîdun Mecîd.
MÂNÂSI: “ALLAH’ım! Kulun, Nebîn, Resûlün ve Nebîyyî’l-Ümmî’n olan Efendimiz ve Sahibimiz Muhammed (sallallahu aleyhi ve sellem)’e ve Efendimiz ve Sahibimiz Muhammed (salallahu aleyhi ve sellem)’in ailesine ve mü’minlerin anneleri eşlerine ve zürriyetine ve ehl-i beytine ve sahabelerine; Efendimiz İbrâhim (aleyhisselâm)’a ve Efendimiz İbrâhim (aleyhisselâm)’ın ailesine âlemler içinde bereket ihsân eylediğin gibi bereket ihsân eyle! Şüphesiz ki Sen Hamîdsin-Mecîdsin”
(bereketli kıl: meymenetli, uğurlu, hayırlı, faydalı, saâdetli, mutlu, kutlu, birr ehli, iyilikçi kıl...)
MÂNÂSI: “ALLAH’ım! Kulun, Nebîn, Resûlün ve Nebîyyî’l-Ümmî’n olan Efendimiz ve Sahibimiz Muhammed (sallallahu aleyhi ve sellem)’e ve Efendimiz ve Sahibimiz Muhammed (salallahu aleyhi ve sellem)’in ailesine ve mü’minlerin anneleri eşlerine ve zürriyetine ve ehl-i beytine ve sahabelerine; Efendimiz İbrâhim (aleyhisselâm)’a ve Efendimiz İbrâhim (aleyhisselâm)’ın ailesine âlemler içinde bereket ihsân eylediğin gibi bereket ihsân eyle! Şüphesiz ki Sen Hamîdsin-Mecîdsin”
(bereketli kıl: meymenetli, uğurlu, hayırlı, faydalı, saâdetli, mutlu, kutlu, birr ehli, iyilikçi kıl...)